Уголок мусульманинаО богобоязненности
Сообщается что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:
(Однажды Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует,) спросили: «О посланник Аллаха, кто является самым благородным из людей?» Он сказал: «Самый богобоязненный из них». (Люди) сказали: «Мы спрашиваем тебя не об этом». Он сказал: «Тогда - Йусуф, пророк Аллаха, сын пророка Аллаха, сына пророка Аллаха, сына возлюбленного Аллаха». (Люди снова) сказали: «Мы спрашиваем тебя не об этом». Он сказал: «Значит, вы спрашиваете меня о предках арабов? Лучшие из них во времена джахилиййи (остались) лучшими и в Исламе, если усвоили (установления религии)». (Аль-Бухари; Муслим)
|
|
|
Чечено-русский переводчик, Программирование переводчика (перевод чеченских фраз не клянчить!)) |
|
|
ierihon |
Сообщение # 141
|
Активный форумчанин
Репутация: 125
Группа: Доверенные
Пол: мужской
Сообщений: 983
|
Я немного усовершенствовал.
Х1адал дог1наш. Мух дог1наш дац?
Х1аяльел цунна каен, дуйх1ун ...
А где здесь пол-царства? Пол-царства вроде ахпачхьалкх. Смит, давай полную версию поговорки и заодно ещё какой нибудь ребус. Кстати, почему ты мух дац перевёл на русский манер. Я сколько предложений пересмотрел - где встречается дац(нет), то при переводе на русский его надо ставить перед предидущим словом. Т.е. Мух дац надо было перевести Нет как, или это исключение попалось?
И хорош ржаку ловить! Это серьёзное дело
--------------------
Лийр воцуш санна деша, вала кичча ваха!
Со нохчи вац. Не чеченец я.
|
|
|
bugmenot |
Сообщение # 142
|
Активный форумчанин
Репутация: 84
Группа: Доверенные
Пол: мужской
Сообщений: 741
|
На всякий случай. Автора проги ни в чем не обвиняю, а просто с прищуром приглядываюсь)) ну мало ли) Насчет опечаток и ошибок немного успокоило, но я так понял это чисто техническая решаемая проблема (гугл с яндексом исправляют же ошибки?). Но все же насчет полезности убедил!) похоже на историю с мирным атомом и всем таким, вопросы снимаются, к тому же это были не вопросы, а так мысли вслух)
З.Ы. попробую перевести фразу про каены)
Хьадал дог1наш - Принеси-ка ключи - Но один знакомый чеченец турецкий эмигрант еще при имаме Шамиле, вменял нам "обычным" чеченцам, что правильнее говорить "схьадал" - т.е. приставка с как направление движения, "принеси-ка сюда ключи". Кстати у них много было слов которые мы не понимали, но язык был не совсем живой.
Мух "дог1наш дац"? Что значит "ключей нет?" - эт типа ответ на реплику что нету)) а нет ключей или ключей нет, эт вроде как без разницы.
Хьаяльел цунна каен, дуйхьун. Опять же возможно правильнее "схьаяльел" - приведите-ка (подгоните-ка)) каен - слово с-хьа-ял-ел. корень - яло, остальное приставки суффиксы и все такое)) дуй хьун - вообще отдельная тема)) переводится вроде как "есть жи"))
З.Ы.Ы. после перевода чувствую что "технически решаемая проблема", очень трудно решаема..
--------------------
Свободы ветер, свободна милая Чечня...
|
|
|
Stigal |
Сообщение # 143
|
GOVZ-постер
Репутация: 326
Группа: Доверенные
Пол: мужской
Сообщений: 3054
ICQ: 422444744
|
ierihon,
кстати, с подобными словами могут возникнуть проблемы, также как с классами. Схьадал, хьадал, садал - это разное произношение и диалекты, литературно правильно схьадал. Так же как стогар, тогар, согар - лампа (чиркх). Или стаг, таг, саг - человек (мужчина), стие, тие, сие - женский (сравни ингушское сесаг - девушка (сие-жен, саг-чел)).
--------------------
Грехи людей пересчитать ты так усердно рвёшься?
С своих начни, и до чужих едва ли доберешься.
|
|
|
Smith |
Сообщение # 144
|
Govz-Профессионал
Репутация: 169
Группа: Доверенные
Пол: мужской
Сообщений: 2385
|
Неее, я над грамотностью не заморачивался, просто для прикола написал так, как это обычно говорится.
--------------------
Если меч может пригодиться раз в жизни, то есть смысл носить его всегда.
ГовзОнЛ@йн |
|
|
ierihon |
Сообщение # 145
|
Активный форумчанин
Репутация: 125
Группа: Доверенные
Пол: мужской
Сообщений: 983
|
Цитата: bugmenot похоже на историю с мирным атомом и всем таким,
Bugmenot, я рад что мне удалось тебя убедить. Я в том своём посте тоже хотел написать, но небыло времени, что переводчик, как и многие другие вещи, палка о двух концах - может и дегенерату в руки попасть, а может учителю. Это как допустим, гранатой можно гвозди забивать, а можно.... Нет, какой то неудачный пример. Или возьмём, к примеру ядерную бoмбу.....Ладно шучу. Я думаю что в общем и целом - это будет полезная вещь, и в первую очередь в ЧР.
Следующий вопрос на повестке дня:
У кого нибудь есть текст группы ZAMA - Гуьйренан мукъам. Я почти всё наслух переписал:
Ффа-фа, фа-да
Ффа-фа, фа-да
Ффа-фа, фа-да
Ффа-фа, фа-да
Немного осталось дописать, но не стал, чтобы надо мной никто не смеялся
--------------------
Лийр воцуш санна деша, вала кичча ваха!
Со нохчи вац. Не чеченец я.
|
|
|
Hack_95 |
Сообщение # 146
|
Местный житель
Репутация: 10
Группа: Посетители
Пол: мужской
Сообщений: 125
|
Цитата: ierihon ЗЫ. Сейчас голову над движком для прилагательных ломаю. Для примера:Хаза к1ант.Хаза йо1. И т.д. Плохо(для меня ), что в чеченском языке прилагательные не имеют родов(прям как, например, в английском). Если ничего не придумаю оставлю, наверное, мужской род. Будет: красивый парень, и дочь(девочка) тоже будет красивый
алгоритм распозпонавания рода прил. можно сделать так (по-моему):
если прога при переводе натыкается на слово "хаза", то она должна проверять следующее слово, если стоит слово "йо1" то "красивая", если к1ант - красивый. P.S. VB незнаю> поэтому написал по русски, а так могу и на Delphi
--------------------
Created By Hack_95
|
|
|
ierihon |
Сообщение # 147
|
Активный форумчанин
Репутация: 125
Группа: Доверенные
Пол: мужской
Сообщений: 983
|
Цитата: Hack_95 алгоритм распозпонавания рода прил. можно сделать так (по-моему):
если прога при переводе натыкается на слово "хаза", то она должна проверять следующее слово, если стоит слово "йо1" то "красивая", если к1ант - красивый.
Я уже это понял, но не знаю идти по этому пути или нет. Ты представляшь сколько всего существительных!? Это мне нужно будет тысяч 10 слов перебрать. Мне кажется это тупиковый путь. Здесь надо писать функцию на обнаружение не конкретного слова, а на существительное определённого рода. Допустим собрать существительные в массивы по родам, а уж потом натыкаться просто на массив и изменять прилагательное. Наверное так будет правильней.
--------------------
Лийр воцуш санна деша, вала кичча ваха!
Со нохчи вац. Не чеченец я.
|
|
|
bugmenot |
Сообщение # 148
|
Активный форумчанин
Репутация: 84
Группа: Доверенные
Пол: мужской
Сообщений: 741
|
Насчет "хаза к1ант", я чет не совсем понимаю в чем проблема? ну нет родов и нет, а то что в русском языке есть это его проблемы)) кстати они очень часто не совпадают, например пхьагал - ю, заяц - он и т.п. не говоря уже о том что все заимствованные слова типа трактор, машен и т.п. все женского рода. Кстати в случае если слово не нашлось можно смело оставлять русское слово с женским родом)) сейчас так и в разговорной речи делают, ну типа - Х1у гина хьун? - Д1о заяц ю д1алеч1къин)) (-Что ты там увидел? -Вон заяц спрятался)) Хотя может я совсем не про это))
--------------------
Свободы ветер, свободна милая Чечня...
|
|
|
ierihon |
Сообщение # 149
|
Активный форумчанин
Репутация: 125
Группа: Доверенные
Пол: мужской
Сообщений: 983
|
Хаза - красивый, -ая, -ое . Если после слова нет существительного - то оно не имеет рода, и в переводчике я так и дам его перевод. Но если в составе какого либо предложения за ним будет стоять существительное, допустим к1ант, мукъам, дешнаш - то уже надо уже будет хаза перевести как красивый, красивая или красивые - в этом и заключается трудность. Это как в английском языке: good - хорошо, а если good boy - то клёвый чувак . Ну и т.д. и т.п.. А если я последую твоему совету и выберу без заморочек женский род то это будет смешно, а для кого то и оскорбительно.
--------------------
Лийр воцуш санна деша, вала кичча ваха!
Со нохчи вац. Не чеченец я.
|
|
|
Hack_95 |
Сообщение # 150
|
Местный житель
Репутация: 10
Группа: Посетители
Пол: мужской
Сообщений: 125
|
Цитата: ierihon Я уже это понял, но не знаю идти по этому пути или нет. Ты представляшь сколько всего существительных!? Это мне нужно будет тысяч 10 слов перебрать. Мне кажется это тупиковый путь. Здесь надо писать функцию на обнаружение не конкретного слова, а на существительное определённого рода. Допустим собрать существительные в массивы по родам, а уж потом натыкаться просто на массив и изменять прилагательное. Наверное так будет правильней.
Согласен
--------------------
Created By Hack_95
|
|
|
Stigal |
Сообщение # 151
|
GOVZ-постер
Репутация: 326
Группа: Доверенные
Пол: мужской
Сообщений: 3054
ICQ: 422444744
|
Лучше уж написать - красивый( -ая, -ое).
--------------------
Грехи людей пересчитать ты так усердно рвёшься?
С своих начни, и до чужих едва ли доберешься.
|
|
|
ierihon |
Сообщение # 152
|
Активный форумчанин
Репутация: 125
Группа: Доверенные
Пол: мужской
Сообщений: 983
|
Цитата: Stigal Лучше уж написать - красивый( -ая, -ое).
красивый( -ая, -ое, -ые). Это... как его там - Соломоново или чьё то решение. На все случаи жизни)). Stigal, у меня была такая мысль. И даже вот такая: красивыйаяоеые . Но вот за тебя я уверен, а другие ведь начнут: Да он халяяяааавщик! Выражаем свой решительный протест! Это инсинуации! (не при детях будь сказано) .
P.S. Что то с Гуьйренан мукъам напряжёнка. Неужели ни у кого не завалялось. Кстати стих родился(пардон за плагиат).
Чеченский я б выучил только за то-
Что б понять что поёт группа ZAMA.
--------------------
Лийр воцуш санна деша, вала кичча ваха!
Со нохчи вац. Не чеченец я.
|
|
|
Stigal |
Сообщение # 153
|
GOVZ-постер
Репутация: 326
Группа: Доверенные
Пол: мужской
Сообщений: 3054
ICQ: 422444744
|
Честно облазил весь lyrics.com и прочие сайты с текстами песен, не нашел. В тегах песни не указан автор стихов?
--------------------
Грехи людей пересчитать ты так усердно рвёшься?
С своих начни, и до чужих едва ли доберешься.
|
|
|
ierihon |
Сообщение # 154
|
Активный форумчанин
Репутация: 125
Группа: Доверенные
Пол: мужской
Сообщений: 983
|
Цитата: Stigal Честно облазил весь lyrics.com и прочие сайты с текстами песен, не нашел. В тегах песни не указан автор стихов?
Stigal, я тоже искал ( извини, стихи получились, не специально ), но не нашёл. Автор, я так думаю, Али Димаев, потому что его группа. Просто я думал что кто нибудь включит песню и на слух запишет. Мне нужен не перевод, а просто текст. Я бы и сам переписал если бы они их стихами без музыки произносили, а так музыка забивает слова и я разобрать не могу. Ладно, не заморачивайся с этим, эта просьба была адресована к тем - у кого на компе есть эта песня.
--------------------
Лийр воцуш санна деша, вала кичча ваха!
Со нохчи вац. Не чеченец я.
|
|
|
bugmenot |
Сообщение # 155
|
Активный форумчанин
Репутация: 84
Группа: Доверенные
Пол: мужской
Сообщений: 741
|
Есть еще вариант)) хаза к1ант, парень красава, девушка красава, все довольны)) ну а большего от машинного перевода думаю никто не ожидает и особо обижаться не будет)
upd: угораю над этим))
PROMT 7.0
Execute installer by tray icon and insert ms windows binaries or another os with custom mouse driver support in current boot drive.
Перевод:
Казните монтажника изображением подноса и вставьте наборы из двух предметов окон госпожи или другой рот с таможенной поддержкой водителя мыши в текущем двигателе ботинка
--------------------
Свободы ветер, свободна милая Чечня...
|
|
|
ierihon |
Сообщение # 156
|
Активный форумчанин
Репутация: 125
Группа: Доверенные
Пол: мужской
Сообщений: 983
|
Цитата: bugmenot Казните монтажника изображением подноса и вставьте наборы из двух предметов окон госпожи или другой рот с таможенной поддержкой водителя мыши в текущем двигателе ботинка
Bugmenot, буду стараться чтоб у меня до такого не доходило:))
--------------------
Лийр воцуш санна деша, вала кичча ваха!
Со нохчи вац. Не чеченец я.
|
|
|
ierihon |
Сообщение # 157
|
Активный форумчанин
Репутация: 125
Группа: Доверенные
Пол: мужской
Сообщений: 983
|
диссийта-
дуьссуьйту-
диссийтира-
диссийтина-
диссадайта-
диссадойту-
диссадайтира-
диссадайтина-
диссадала-
диссало-
диссаделира-
диссаделла-
Кажется что то со спуском или снижением связано?
--------------------
Лийр воцуш санна деша, вала кичча ваха!
Со нохчи вац. Не чеченец я.
|
|
|
Stigal |
Сообщение # 158
|
GOVZ-постер
Репутация: 326
Группа: Доверенные
Пол: мужской
Сообщений: 3054
ICQ: 422444744
|
Диссийта (дуьссуьйту, диссийтира, диссийтина) - понудительное от дисса,
Диссадайта (диссадойту, диссадайтира, диссадайтина) - понудительное от диссо,
Диссадала (диссало, диссаделира, диссаделла) - потенциальное от дисса.
Дисса (дуьссу, диссира,диссина) - спускаться, сходить, слезать.
Диссо (диссадо, диссийра, диссийна) - спускать (напр. рабочих в шахту), ссаживать (напр. с лошади).
Все это класс ду, для др.классов по аналогии - виссийта, йиссийта, биссийта.
--------------------
Грехи людей пересчитать ты так усердно рвёшься?
С своих начни, и до чужих едва ли доберешься.
|
|
|
ierihon |
Сообщение # 159
|
Активный форумчанин
Репутация: 125
Группа: Доверенные
Пол: мужской
Сообщений: 983
|
Stigal, спасибо, конечно. Ты тратил своё время,но я эти понудительные и потенциальные не догоняю. Мне бы просто перевод. А то что эти слова понудительные и потенциальные от дисса и диссо я знал.
--------------------
Лийр воцуш санна деша, вала кичча ваха!
Со нохчи вац. Не чеченец я.
|
|
|
Stigal |
Сообщение # 160
|
GOVZ-постер
Репутация: 326
Группа: Доверенные
Пол: мужской
Сообщений: 3054
ICQ: 422444744
|
Да я поэтому и поумничал с этими "понудительными и потенциальными", что одним словом не перевести ) Контекст нужен как в инглиш. Примерно так -
Диссийта (дуьссуьйту, диссийтира, диссийтина) -
- пусть спустятся, заставить (разрешить) спуститься (заставляют (разрешают), заставили (разрешили) спуститься, сойти, слезть.
Диссадайта (диссадойту, диссадайтира, диссадайтина) -
- то же самое, но не -ся, а что-то, кого-то класса ду.
Диссадала (диссало, диссаделира, диссаделла) -
- можем, смогли, могли сойти, спуститься, слезть.
Где тут смайлик :crazy? ))
--------------------
Грехи людей пересчитать ты так усердно рвёшься?
С своих начни, и до чужих едва ли доберешься.
|
|
|
|
|
|
|
|