о Грозном Рестораны и кафе книга жалоб Чеченский форум Интересное Кино О Чечне и чеченцах Проза и поэзия Мастера Чечни Фото Ислам

Партнёры

  • Шлюхи в Белгороде готовы исполнить любые ваши желания, будь то классический секс или экзотический фетиш.

Уголок мусульманина

О забытом садакате

Сообщается, что Абу Сирва\'а Укба Ибн аль-Харис, да будет доволен им Аллах, сказал:
Однажды в Медине я совершал послеполуденную молитву позади Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, который после произнесения слов таслима быстро поднялся и прошёл через ряды людей, (направляясь) к одной из комнат своих жён. Люди были испуганы подобной поспешностью, а (спустя некоторое время) он вышел к ним, увидел, что они удивлены тем, что он так спешил, и сказал: «Я вспомнил о том, что у нас есть золото, и приказал раздать его, не желая, чтобы оно (и дальше) отвлекало меня». (Аль-Бухари)
В другой версии (этого хадиса сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал):
«Я оставил у себя дома золото, являющееся частью садаки, и не хотел оставлять его у себя и дальше».
 

Словарь уличного чеченского

stat автор: acelote Интересное и прикольное

уличный чеченский языкСразу попрошу людей без чувства юмора проходить мимо. Комментарии типа "не смешно", " вы сами такие", "ничего смешного не вижу" и т.п. ироничные и полные сарказма попрошу оставить при себе. Да, есть ошибки. Да, есть неточности. Но это прикол, а не серьезная статья.

Сразу надо заметить, что даже некоторые чеченцы не замечают, как звучат фразы в дословном переводе. Т.е. мы произносим фразу в одном значении, и совершенно не задумываемся о том, что она переводится совсем не так, как должна была.

Итак, словарь уличного, и не совсем уличного чеченского языка.

Давай тэда... - говорится при прощании, похоже на русское "давай, тогда", но как видите, имеет другой смысл.
Х1айн покайфу долчу аг1ор... - как тебе будет легче. Дословно - "с той стороны, где ты будешь испытывать удовольствие".
Представить де... - представь себе. Видимо заимствовано из русского языка.
Къалд ю иза!... - эта вещь (автомобиль, пистолет, телефон) просто вызывает восхищение! Дословно - "это - творог!".
Корт тух х1ун баг чу!... - сейчас буду заниматься рукоприкладством в отношении вас и головоприкладством даже.
Ас каг во х1о... - я тебя побью. Дословно - "Я тебя сломаю".
Процессор ягга са... - у меня сгорел... системный блок (внимание! не процессор!).
Паник ма яккха!... - не паникуй.
Кипиш ма яккха!... - не кипишуй. Оба выражения удачно друг друга заменяют и являются синонимами.
Т1етаъе кхузар!... - иди отсюда! Дословно - "нажимай отсюда".
Къин т1ира вала сунна... - прости меня. Дословно - "слезь с моего греха".
Давай, х1орш кинуть бай вай?... - чисто чеченская фраза, переводится как "давай, кинем их?". Как видите, сложно догадаться о чем речь.
Телефон туха сунна... - позвони мне. Дословно - "ударь меня телефоном".
СМС чу туха цунна... - пошли ему (ей) смс. Дословно - "вбей в него (нее) смс".
Са нерваш меттах яха ах1... - не нервируй меня. Дословно - "ты сдвинул с места мои нервы". Откуда взялось странное нечеченское слово "нерваш" никто не знает? ))
Алло! Турпал везар сунна... - Алло, мне нужен Турпал. Дословно - "алло, я любил(а) Турпала". ))
Йох1 1аьржа ву со хьуна х1алха... - мне стыдно перед тобой. Дословно - "я перед тобой с черным лицом". Вот типичный пример фразы, точный перевод который мы, чеченцы, не улавливаем в ходе разговора. Т.е. она имеет переносной смысл.
Шу разборк иккхийна ма боха?... - говорят у вас была "разборка"? Дословно - "У вас что, разборка взорвалась?"
Кехаташ дуй х1а?... - предъявите документы. Дословно - "у тебя бумажки есть?".
Мансур, и движени х1акхоссах1... - Мансур, подай вон ту штуку. Дословно - "Мансур, кинь сюда вон то движение".
Беспонтовый движениш ма киг е... - Не совершай необдуманных поступков. Дословно - "Не перемешивай беспонтовые движения". Вообще, слово "движени" с легкостью заменяет собой любое название предмета, истинного названия которого высказывающийся не знает.
С места пробуксовкш е... - дословно не переводимая фраза, обращенная к водителю транспортного средства, с просьбой совершить резкий старт средства с места.
Х1о хьу де вал?... - фраза чеченских гаишников, взятая из одноименной чеченской песни. Смысловой перевод: "Почему Вы так быстро едите и не соблюдаете скоростной режим?". А дословно: "Ты чё?"
Вай г1овшах кхетийта... - "давайте встретимся". Дословно - "давайте ударимся друг об друга".

Проверк ейтта... - "дайте проверить". Дословно - "дайте убить проверку".

 

З.Ы. Приношу искренние извинения за свой ужасный письменный чеченский...(((

Ключевые теги: язык, слово, чеченский, перевод, фраза, прикол
Чеченский сайт GovzPeople.ru
№ 1 написал: AZAZELEC
30 ноября 2010, 00:17 | ICQ: 46198060 |    
аватар
Группа: Доверенные
Комментариев: 28
Если честно, то действительно не очень смешно. Статья, где высмеивались бы эти паразитирующие словечки, была бы лучше. )
№ 2 написал: alihan
30 ноября 2010, 16:11 | ICQ: 875245 |    

Группа: Посетители
Комментариев: 10
))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
)))))))))))))))))))))))))))))))
№ 3 написал: очаг
9 декабря 2010, 15:19 | ICQ: нет |    
аватар
Группа: Посетители
Комментариев: 2
мне было смешно обиходная речь присутствует везде, во всём мире, потому что во всём мире живут простые люди своей простой жизнью и повседневная разговорная речь - это нормально. То, что человек в своей речи использует сленг, какие-то слова-сорняки или чисто этнические словесные понятия ещё не показатель его несоответствия общепринятым нормам поведения и не показатель того, что при случае, попав в какую-то определёную социальную среду, где принято изъясняться "правильно", он не сможет адаптироваться. Так что всё нормально. По моему, естественно, мнению....
№ 4 написал: Gorec3
17 декабря 2010, 15:25    
аватар
Группа: Посетители
Комментариев: 2
юмор-иза дика х1ума ю. Но шутить надо так, чтобы смеялись не над тобой, а от твоих шуток. Прежде чем выдавать такой опус все-таки, я считаю, надо чтобы человек грамотный его прочитал- я имею ввиду "ужасный письменный чеченский"...
может тогда автор что-то исправил бы и тогда это действительно было бы более смешно. и извиняться не потребовалось бы:).
с уважением к автору.

№ 5 написал: Она_95
8 февраля 2011, 15:59    

Группа: Посетители
Комментариев: 5
прикольно
 
программа АЗАН

Новое с Форума

» Как думаете,возможно будущее у русской девушки и чеченского парня? - ответил кацимодо
» Почему наши парни пьют и курят? - ответил Fantom
» Взломанные аккаунты mobimeet.ru - ответил ламанхо999
» Кока-кола - читай наоборот - ответил baffersha
» Формула 1 - ответил baffersha
» МузЫка... - ответил ready2die
» Несколько советов по информационной безопасности - ответил Smith
» Куда пропал изумрудный цвет??? - ответил Fatima
» Нарушения прав человека при выезде из Чечни - ответил tamara
» Экскурсантов просьба не беспокоить - ответил tamara
» чеченские или европейские свадебные платья? - ответил Она_95
» Религия Ислам. Вопрос-Ответ - ответил tamara
» Школьная программа по литературе - ответил tamara
» Как зовут ваших питомцев? - ответил margaritka
» Виртуальные белхи. Приглашение для вайнахов. - ответил Шах
» Богобоязненность: взгляд со стороны - ответил Fatima
» Французы Кавказа - воспитатели - ответил кацимодо
» Чеченские сайты, ссылки - ответил kingkmv
» КАК УДАЛИТЬ БАННЕР И РАЗБЛОКИРОВАТЬ WINDOWS - ответил kingkmv
» Второя жена... Поговорим? - ответил indislam
» Чем молодежь сегодня увлекается? - ответил indislam
» Нохчи мотт дика хьаита х1у да деза вай? - ответил musa1
» Кто как сбрасывает лишний вес? - ответил Она_95
» Чеченка за рулем - ответил я это я
» Какое оружие вы бы выбрали для дома? - ответил кацимодо
» как выйти из интернета - ответил кацимодо
» Вайнах-телеком - ответил Везунчик
» в гости к чечекнскому парню... взгляд со стороны - ответил кацимодо
» Свежие анеки - ответил Она_95
» Кем бы вы хотели работать? - ответил margaritka

Расширенная таблица тем
На форум

О Чечне с интересом!

Виджет сайта

Интересные, важные, смешные, нужные статьи про Чеченскую Республику, но БЕЗ пoлитики!

добавить на Яндекс