Уголок мусульманинаО воздаяние за пятничную молитву
Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
Тому, кто должным образом совершит омовение, а потом явится на пятничную молитву и станет слушать, храня молчание, простятся его прегрешения, совершённые им между этой и (предыдущей) пятничной молитвой, а также в течение ещё трёх дней, что же касается перебирающего камешки, то он занимается пустым. (Муслим)
|
|
Вакил |
Сообщение # 101
|
Активный форумчанин
Репутация: 38
Группа: Посетители
Пол: мужской
Сообщений: 584
|
синкхетам-(о)сознание вроде,а иэс есть память,еще в старом книге было это слово ...возможно просто твой отец не слышал,потому что особо не употребляется...первый раз я слышал( или заметил в употреблении) это слово год тому назад, с тех пор слышал 6-7 раз...
|
|
|
кацимодо |
Сообщение # 102
|
Govz-Профессионал
Репутация: 116
Группа: Доверенные
Пол: мужской
Сообщений: 2559
|
Выход переводчика ты не пропустишь потому что сначала появятся мои переводы литературы на чеченский язык. К тому же прежде чем выпускать переводчик мы здесь обсудим когда это стоит сделать чтобы не поднять грязь в инете.
ОК.
слово иэс (или эс) слышу и употребляю с детства, и как по мне, оно более точнее имеет смысл как и сказал Стигал - внимание, внимательность.
|
|
|
Собар-Солт |
Сообщение # 103
|
Активный форумчанин
Репутация: 245
Группа: Доверенные
Пол: мужской
Сообщений: 785
|
Карасаев А.Т., Мациев А.Г. Русско-чеченский словарь. - Москва, 1978:
память - эс, диццадалар;
зрительная память - бIаьра эс;
говорить на память - дагахь дийца;
выучить на память - дагахь Iамо;
подарить на память - совгIатна дала;
прийти на память - дагадАн;
хранить в памяти - диц ца дан;
лежать без памяти - кхетам чохь воцуш илла (кхузахь, суна хетарехь, гIалат даьлла. Нийса дерг - кхетам чохь воцуш Iилла);
быть без памяти - дагадоьхна вала валла;
любить без памяти - шен сил дукха деза;
в память о чем-либо - цхьана хIуманан безамна;
памяти кого-либо - цхьаьннан безамна;
внимание - тергам, терго;
слушать со вниманием - тергамца ладогIа;
оставить без внимания - тергам ца бан;
внимательность - тергам (хилар), терго (хилар);
внимательный - тидаме, тергаме;
внимательный ученик - тергаме дешархо;
он внимательно слушал - цо тергам беш ладугIура;
сознание - 1. кхетам, са кхетар; сознание своего долга - шен декхарех кхеташ хилар;
2. сознаться - къера хилар, къардалар; сознание в преступлении - зуламна къардалар;
3. филос. синкхетам, кхетам; классовое сознание - шен классан кхетам; бытие определяет сознание - хиламо билгалбоккху кхетам
4. хьекъал, кхетам; потерять сознание - кхетам чуьра дала; прийти в сознание - кхетам чу дан; быть в полном сознании - дуьззина хьекъал (кхетам) чохь хила; жить в чем-либо сознании - цхьаьннан дагахь латта
|
|
|
Собар-Солт |
Сообщение # 104
|
Активный форумчанин
Репутация: 245
Группа: Доверенные
Пол: мужской
Сообщений: 785
|
Цитата: Alet,,, 1еса(иэса) стаг..-маж ца йолуш ,я цхьа к1езаг маж йолуш, лелош чарех олуш хилла,ишт стаг динац 1еса,кхераме,тешаме воцуш, лоруш хилла боха..
Русско-чеченский словарь Карасаева и Мациева:
Безбородый - куьйса
Чеченско-русский словарь:
Iеса - грешный
Куьйса - голый, лишенный растительности, листьев, безволосый; голый куст - куьйса кол; куьйса стаг - человек, лишенный растительности на лице.
Суна хетарехь, "Iеса" боху дош Iаьрбойн "фасикъ" боху дашехь схьадаьлла ду.
Аль-Ахнаф бин Кайс цIе йолу асхьаб хилла боху маж ца йолуш. Цуьнан накъосташа олуш хилла боху: "Йиш ялахьара, ткъа эзар дирхем делла а цунна маж оьцура яра оха".
"Куьйса" боху дош "Кайс" боху цIарех тера-м ду. Амма и асхьаб нохчашна башха дика вевзаш хиллехь тамаша бу, цундела "куьйса" цIена нохчийн дош хила а мега.
Дика хууш верг Дела ву.
|
|
|
zulfiy |
Сообщение # 105
|
Новичок
Репутация: 0
Группа: Посетители
Пол: женский
Сообщений: 7
|
чувство синхаам читала. Получается телепатия генара синхаам )
|
|
|
zulfiy |
Сообщение # 106
|
Новичок
Репутация: 0
Группа: Посетители
Пол: женский
Сообщений: 7
|
Может кто знает есть ли на чеченском слова заявление, истец?
|
|
|
zulfiy |
Сообщение # 107
|
Новичок
Репутация: 0
Группа: Посетители
Пол: женский
Сообщений: 7
|
Ой, забыла волшебное слово) спасибо вам! Дела реза хила!
|
|
|
Stigal |
Сообщение # 108
|
GOVZ-постер
Репутация: 324
Группа: Доверенные
Пол: мужской
Сообщений: 3031
ICQ: 422444744
|
Цитата: zulfiy на чеченском слова заявление, истец?
Знакомая в прокуратуре работает. Говорит, идет работа по переводу всего дело-судо-производства на родной.
--------------------
Грехи людей пересчитать ты так усердно рвёшься?
С своих начни, и до чужих едва ли доберешься.
|
|
|
ierihon |
Сообщение # 109
|
Активный форумчанин
Репутация: 123
Группа: Доверенные
Пол: мужской
Сообщений: 970
|
Цитата: zulfiy Может кто знает есть ли на чеченском слова заявление, истец?
заявление - д1ахьедар
истец/истица - девнан да
--------------------
Лийр воцуш санна деша, вала кичча ваха!
Со нохчи вац. Не чеченец я.
|
|
|
Собар-Солт |
Сообщение # 110
|
Активный форумчанин
Репутация: 245
Группа: Доверенные
Пол: мужской
Сообщений: 785
|
Цитата: zulfiy Может кто знает есть ли на чеченском слова заявление, истец?
Карасаев, Мациев:
иск - лехам
истец - девнан да
заявление - 1) (сообщение) дIаалар, дIахьедар, хаам бар; выступить с заявлением, сделать заявление о чем-либо - цхьа хIума дIахьедеш юкъавала
2) (письменная просьба) дехар; написать заявление - дехар яздан
Цитата: Stigal Знакомая в прокуратуре работает. Говорит, идет работа по переводу всего дело-судо-производства на родной.
Нохчий кхелехула ца лелийта бохку я филфакан нохчийн меттан декъехь дешначарна болх-меттиг хилийта бохку.
|
|
|
zulfiy |
Сообщение # 111
|
Новичок
Репутация: 0
Группа: Посетители
Пол: женский
Сообщений: 7
|
доккха г1уллакх м до цара и болх бича)
|
|
|
ierihon |
Сообщение # 112
|
Активный форумчанин
Репутация: 123
Группа: Доверенные
Пол: мужской
Сообщений: 970
|
Истец — участник гражданского процесса, в защиту субъективных прав и (или) охраняемых интересов которого возбуждено гражданское дело.
Истец - девнан да. Получается что-то типа зачинщик ссоры/драки. По-смыслу где то похоже))
Кто нибудь знает как по-чеченски чайка? Я сегодня узнал. Чур не подсматривать))
--------------------
Лийр воцуш санна деша, вала кичча ваха!
Со нохчи вац. Не чеченец я.
|
|
|
Alet,,, |
Сообщение # 113
|
Govz-форумчанин
Репутация: 203
Группа: Доверенные
Пол: женский
Сообщений: 1340
|
Собар-Солт,
Безбородый - куьйса
Чеченско-русский словарь:
Iеса - грешный
1эса -суна хезаш хенахь грешный ву бохаг дацар...
память - эс, -баркАллахь..буду теперь пользоваться словом..
Вай цхьац йолу словариш цец м воккху.. г1алаташ дукх ду схьахетарехь церан..
--------------------
“Истина не распознается по людям, однако люди распознаются по истине”
|
|
|
кацимодо |
Сообщение # 114
|
Govz-Профессионал
Репутация: 116
Группа: Доверенные
Пол: мужской
Сообщений: 2559
|
1эса -суна хезаш хенахь грешный ву бохаг дацар
действительно, перевод как грешный, не совсем подходит к слову Iеса.
|
|
|
SALIH |
Сообщение # 115
|
Есть прописка
Репутация: 18
Группа: Посетители
Пол: мужской
Сообщений: 255
|
ierihon ,знал да забыл .иэс подводит )не подсмотрев,не получится)сдаемся.)
|
|
|
ierihon |
Сообщение # 116
|
Активный форумчанин
Репутация: 123
Группа: Доверенные
Пол: мужской
Сообщений: 970
|
Цитата: SALIH ,знал да забыл .иэс подводит )не подсмотрев,не получится)сдаемся.)
Ответ, можно сказать. лежит на поверхности...воды))
олхазар - птица
хин олхазар - чайка.
Так переведено у Тамары Чагаевой.
--------------------
Лийр воцуш санна деша, вала кичча ваха!
Со нохчи вац. Не чеченец я.
|
|
|
SALIH |
Сообщение # 117
|
Есть прописка
Репутация: 18
Группа: Посетители
Пол: мужской
Сообщений: 255
|
ierihon са ваш,шена хало-м ца йина цо(Тамарс) перевод еш ))атта)
|
|
|
Adamdoc |
Сообщение # 118
|
dr.GOVZ-рыболов
Репутация: 367
Группа: Доверенные
Пол: мужской
Сообщений: 1921
|
Цитата: betirsolt как переводится Шатлакхан?
кстати, да - как переводится-то? Одни говорят, что это, типа, райская птица?
Montagnard, ты же сканировал страницы с названиями птиц, посмотри там, хал дацахь, на букву Ш, может есть такая птица Шатлакх? В переводчике шатлакх - это салют.
Но в контексте строчки из гимна:
Шатлакхан илли ду тхуна ницкъ белларг!
Не сходится тут что-то с салютом...
|
|
|
NIFERTITY-80 |
Сообщение # 119
|
Govz-Профессионал
Репутация: 146
Группа: Доверенные
Пол: женский
Сообщений: 2076
|
Цитата: Adamdoc Шатлакхан илли ду тхуна ницкъ белларг!Не сходится тут что-то с салютом...
Мы с мамой тоже все словари перерыли в поисках значения , более подходящего , так и не нашли кроме фейерверкера....
--------------------
НАХАНА Т1ЕРА АНТАШ ЛЕХЬАДАЛЕ
ХЬАЙГА КУЬЗГАН ЧУ ХЬАЖА)))
|
|
|
Ramzan. |
Сообщение # 120
|
Есть прописка
Репутация: 31
Группа: Посетители
Пол: мужской
Сообщений: 282
|
Гимн Чеченской
Республики
Слова: Ходжи-Ахмед
Kaдырoв
Музыка: Умар Бексултанов
Как бы ты ни горела огнем
несправедливости Чечня,
Ни падала и вставала, чтобы
жить.
Молния Кавказа, колыбель
свободы,
Берегли честь твоей земли
гордые люди.
Согласие между твоими
народами – бесценное
богатство!
Кроме тебя, нет матери,
чтобы приласкать народ
Чечни.
Нашу жизнь и нашу кончину
в очаге Родины,
Просим, восхваляя тебя,
благослови.
На вершину Башлама
спускаются души предков.
Волна Аргуна говорит на
языке матери.
Великолепный подарок ты,
данный нам жизнью!
Песня Шатлака дала нам
силу!
Любовь к труду и отваге,
уважение народа,
Пусть будет для тебя
приятной вестью.
На страже свободы, найдя
счастливую дорогу,
Живи для нас, достойная
Чечня!
Шатлакхан илли кхузахь Песня Шатлака" аьлла йина кхара перевод.
--------------------
Когда у тебя в руках
молоток, всё похоже на
гвоздь.
|
|
|
|
|
|
|
|