о Грозном Рестораны и кафе книга жалоб Чеченский форум Интересное Кино О Чечне и чеченцах Проза и поэзия Мастера Чечни Фото Ислам

Популярные статьи

Уголок мусульманина

О необходимости гашения огня в доме

Сообщается, что Абу Муса, да будет доволен им Аллах, сказал:
(Однажды) ночью в Медине сгорел дом вместе с жившими в нём людьми, и когда Пророку, да благословит его Аллах и да приветствует, сообщили об этом, он сказал: «Поистине, этот огонь - враг вам, и поэтому, когда будете ложиться спать, гасите его(, чтобы уберечь) себя». (Аль-Бухари; Муслим)
 
    Чеченский форум GovzPeople.ru » Моя Родина, - Даймохк » Как по-чеченски будет...  

    Русско-чеченский разговорник, якобы...  
GOVZilla
Сообщение # 1


СоЗиДаТеЛь
  • 102

Репутация: 164
Группа: Администраторы
Пол: мужской
Сообщений: 2372

В сети это "валялось" как русско-чеченский разговорник для туриста. Подозреваю, что разговорник был более обширным, с более точным указанием названий оружия, бронетраспортера и т.п. Но его укоротили, вырезали все лишнее, оставив только то, что реально может понадобиться туристам. В общем, как говорится "я стоял над этими гирями и бешено хохотал, Шура!"
Ржака!
5-ый тахан связи вацар - 5-го я сегодня не слышал
5-ый тахан хазанн хона? - 5-го слышал ты сегодня?
а ху бох? - что ты говоришь?
аа - зима
адикел - до свидания
ар вяла - вышел
аса хог деха (шуга) - прошу тебя
ахч - деньги
аш мича ву хо - ты где живешь
балхбяш яц - рация не работает
баркал - спасибо
барх - 8
батарейкя - принеси батарейки
беа - 100
бекх на била - извините, простите
бераш - дети
бернт - 18
бо дуй те? - это правда?
бодане - темный
болх - работа(делать)
буса(бюйсанна) - ночь
бут - месяц
бясте - весна
бяццара - зеленый
вай нагост - наш человек .
вай шиа вовшах кета веза - нам надо встретиться
вай - мы
вайнаш - наши
вар(вэри,варн) - был (в эфире)
варх - 7
вац - его нет
ваша - брат
верит - 17
вз рывш - вз рывы
воа-сын
вогуш - идет, едет (относится к мужчине)
войг лодугш ду - нас подслушивают
вокх стаг - старик (главный человек)
вохур вац (ву) - не придет
вулкш мух ду - как дела
вуш мича бу? - где находятся остальные?
гала-город
гаски (ерси) - русские
гена - далеко
гена вац - не далеко
гов - гул, шум
гу - гора
гу тях ду тхо - мы на горе находимся
гурду вай - увидимся
гюйре - осень
да-отец
да вох-иду
дабохни уш - они уехали
даггара - от всей души
дада - отец
датон - серебрянный
дашо - золотой
де - день
де дика хула хун - добрый день
де нана - бабушка
декала хулда вейн хейшн - да здравствуют наши гости
делкех - в полдень
джалеш - собаки
ди - 4
диит - 14
дийнах - днем
дик ду - хорошо
дик хозш ву - слышу хорошо
дика аш ву со(ду тхо) - хорошо живу я (мы)
дохур ду тхо - мы приедем
еараа - четверг
едаш - идет,едет (относится к женщине)
еза - бронзовый
зуда - жена
из няк мич бедаш бу - эта дорога куда идет
из хазар вуй - его услышишь
иза - это, эта
иза вогуш ву - он поехал
ноа - дочь (девушка)
ис - 9
ит - 10
йиша - сестра
каан - завтра
каан ич - послезавтра
каара - среда
кайн - белый
камял - разговор
кьолум - карандаш (условное обозначение гранатомета)
керме хум дац - ничего страшного
керт - двор (забор)
кети хо? - ты понял?
кехт - бумага (письмо документ)
киран де - воскресенье
киранна - неделя
кнопк тетаае - нажми кнопку
ко - 3
коит - 13
колонн - колонна
колонн мич адаш ю - куда идет колонна ?
куз - сюда (здесь)
куз вайта и - пришли его сюда
куза.- тут (здесь)
куза вац и - его тут нет
куза ву и - он уже у нас
куза обстановк дик ю - здесь обстановка нормальная
кхи - еще
кхн канал те вала - перейди на другой канал
кхвамаш хула шун - успехов вам
кху саата - сейчас
кянт - сын
лака - наверзгу
лехш вар - тебя искал (искали)
лодухш ву - слушаю
майра - муж
марша вогийла хо (шу) - с миром приход твой (ваш)
мас бу юш - сколько их?
масалга де ду? - какое число?
маца - когда
мачи - обувь
мощен - машина
мегар ду (мегар дац) - ноужно (нельзя)
мела ю киллометрш юрт качалц? - сколько километров до села?
мил ву - кто это?
мила вуй гойтищь нек? - кто может показать дорогу(тропу)?
мич баган юш - куда они ушли?
мич ятш бу - куда стреляют?
мича - куда да
мича ду шy - где вы находитесь?
мячах ву нза - где он?
мичах ю жара - где это?
могуш хулда шу - будьте здоровы
можа - желтый
мос ду шу - сколько вас?
мос дялч - во сколько (время) ?
моц дар и - когда это было?
муха аш ву хо - как ты поживаешь?
муха ап ду шу - как вы поживаете?
муха ю фамилн командирш (хякмаш) - как фамилия (имя) командира (начальника)?
мюлха шо ду - какой год?
нагост - товарищ
нана - мать
нах - люди(народ)
не нана - бабушка
нек - дорога
обстановк мух ю - как там обстановка?
оккуза (цига) ма тоха! - сюда (туда) не стрелять!
оршот - понедельник
отрядаш (груши) кюгал дал мнла ву дещь - кто командует отрядом (группой)?
патронш - патроны
пераска - пятница
перестрелк мича ю (топаш мича киссса) - где идет перестрелка?
пурба ло суна - позвольте мне
пхы - 5
пхыйт - 15
ра ций - рация
раций болгбеш ю - рация работает
сагат - переживать
салам алекум - здравствуйте
сан - мой
сахт - час
связя - постоянно
хила (моссу хянна) - будь постоянно на связи
сег ала - скажи мне (предупреди)
селган - вчера
сина баса (сийна) - светло-синий
сирла - светлый
сих - быстро, сразу
со - я
со 5-ый секторе ву - я нахожусь в пятом секторе
со кята - я понял
со на хо ган веза - мне надо увидеться с тобой
со объекте веда (со объекте ведаш ву} - я иду на объект
со хезаш вуй - сльшно меня?
со хога вист хила веза - мне надо с тобой поговорить
со юрта хнрву - я буду в селе
собурде - ожидай
сун ез - мне надо
суна моден карнна - мне нашли машину
суна хума дуй те - мне есть что-нибудь?
суре дика хыла хун - добрый вечер
сюйре - вечер
сюйрен - вечером
таган (тагана) - сегодня
тапч - пистолет
терах - число
тье- 20
тье нт - 30
том - война
топ - ружье (оружие)
топ тухш ю - стреляют
тхо ~ мы
тхо долче хадулийш - приходнте к нам
тхо ОБСЕ лятш ду - мы у ОБСЁ стоим
тьесн - 19
тяха - поздно
уире (унренна) - утро
уре дика хула хун - доброе утро
урен - утром
ута ву-на улице
уш-они
уш да бага гэрташ бу - они хотят уезжать (уходить)
уш маца ву - сколько их?
уш хинц хабохур бу - они сейчас подойдут
ха веан ву - он приехал (уже)
хабар - разговор
хавалве - приведите
хавохш ву - возвращаюсь (придет)
хажа- посмотри (попробуй)
хази (хези) -слышно?
хази (хезн) хок -слышишь меня ?
хал дацах - если не трудно
халхе (халха) - рано
хара мнла ву - это кто такой?
хара ие тэнг (мича) бедаш бу? -куда ведет эта дорога (тропа)
хара ху ю - это что такое?
хетта - спроси
хатта цярг - свросн (выясни у них)
хеши- гости
хил вез - должен быть
хинц (хинца) - сейчас ,только что
хо-ты
хо (шу) тэнг ведаш ву - куда ты (вы) идешь (идете)?
хо вуй и - а это ты?
хо мича ву - где ты наводиться?
хо худеш ву - чем ты занимаешься? '
ху болх бу - что за работа?
ху боху цо - что говорит?
ху деш ву хо - что ты делаешь?
ху ду цига - ну что там?
ху ду цигах - что там?
ху ду цяргах - что у них?
ху ду шуга - что там у вас?
ху тьош бу цига- что там за бой (война) идет?
ху элира цо - что сказал?
хум деш вац - ничем не занимаюсь
хум дац - ничего нет
хума дуй - есть что-нибудь?
хума ешн шун (хун) - что-нибудь надо вам (тебе)?
хума карийни хун - ты что-нибудь нашел?
хун бахар ах - почему ты спрашиваешь?
хунда - почему
ца- 1
ца а цависан - ни одного не осталось
ца болх бу куза -- здесь есть одна работа
ца ву и - он один
ца информации хир ю - будет какая информация
ца те - не хватает
цаа хум ца го - ничего не видно
цаа хум цахез - ничего не слышно
цаит - 11
царг ала- им скажи
ца хаа (сун) - не знаю (я)
цер - его (нх)
цига - там
циен - красный
циэха - розовый
цьа ваитна - он приехал домой
царг цяне - с ними
чех - сильный, внутри
чува мегар дуй - можно войти
чувола (чудуйла), вахаа - заходи (те), садитесь
чьог во хезаш ву хо - очень плохо тебя слышу
ша дерш куза дуй - все здесь собрались
шинара-вюримк
шо - год
шот - суббота
штабе цаа висний - в штабе кто-нибудь остался?
шу - вы
щи-2
шиит - 12
щя дерг кичин ду - все готово уже
эзара - 1000
эрду - скажут, передам
эржа - черный
эхке - лето
юрт - село
юлх- 6
ялхит-16
яц - ее нет
Grigirianets
Сообщение # 2


Новичок
  • 0

Репутация: 0
Группа: Посетители
Сообщений: 8

по ходу тебе попался какой-то антитeррoристический разговорник )))


CvfqkbrCvfqkbr
Сообщение # 3


Знает где и как
  • 17

Репутация: 1
Группа: Посетители
Пол: женский
Сообщений: 36

Пополнила словарный запас :)


itsmeolord
Сообщение # 4


Позор нации!!!
  • 34

Репутация: 1
Группа: BANNED
Пол: женский
Сообщений: 122

Много ошибок и пользоваться этим разговорником нельзя


CvfqkbrCvfqkbr
Сообщение # 5


Знает где и как
  • 17

Репутация: 1
Группа: Посетители
Пол: женский
Сообщений: 36

Автор, откорректируйте :)


saidOFF
Сообщение # 6


ПоЛуМеСяЧнЫй ОтЕц
  • 102

Репутация: 23
Группа: Доверенные
Пол: мужской
Сообщений: 693

Цитата: itsmeolord
Много ошибок и пользоваться этим разговорником нельзя

Цитата: CvfqkbrCvfqkbr
Автор, откорректируйте :)

itsmeolord,
CvfqkbrCvfqkbr,
будьте любезны читать внимательно посты. Поверхностное изучение материала не приносило пользы. Привожу цитату GOVZilla`ы:
Цитата: GOVZilla
В общем, как говорится "я стоял над этими гирями и бешено хохотал, Шура!"Ржака!

Неужели не ясно, что разговорник предоставлен как прикол? Я понимаю, что на симпозиум собрались лучшие умы орфографии, но иногда можно просто отдохнуть и поприкалываться.



--------------------

прежде чем умничать - прочитай ПРАВИЛА!!! Помни: ОБСУЖДАТЬ пoлитиkУ ЗАПРЕЩЕНО!
Ссылки скрываем тегом [ hide ]
чеченский сайт, чеченский форум, доска бесплатных объявлений и еще много SEO слов для поисковой оптимизации...
CvfqkbrCvfqkbr
Сообщение # 7


Знает где и как
  • 17

Репутация: 1
Группа: Посетители
Пол: женский
Сообщений: 36

Я и прикалываюсь. Вдруг про рацию неправильно спрошу?


itsmeolord
Сообщение # 8


Позор нации!!!
  • 34

Репутация: 1
Группа: BANNED
Пол: женский
Сообщений: 122

ребята, даже на инструкции к китайской микроволновке написано: кота не сушить))
-Wanderer-
Сообщение # 9


Осматривается
  • 17

Репутация: 0
Группа: Посетители
Пол: мужской
Сообщений: 13

itsmeolord,
а на огнетушителе "Не распылять вблизи открытого огня" ))


ierihon
Сообщение # 10


Активный форумчанин
  • 51

Репутация: 123
Группа: Доверенные
Пол: мужской
Сообщений: 970

Похоже будто чеченец плохо знающий русский язык диктовал не чеченцу, а тот не знал как правильно написать, да ещё некоторые звуки не расслышал.



--------------------
Лийр воцуш санна деша, вала кичча ваха!
Со нохчи вац. Не чеченец я.
ronin_vtk
Сообщение # 11


Уже осваивается
  • 34

Репутация: 2
Группа: Посетители
Пол: мужской
Сообщений: 52

Богатый чеченский язык!


16061986
Сообщение # 12


Осматривается
  • 17

Репутация: -1
Группа: BANNED
Пол: женский
Сообщений: 23

и тяжелый


Stigal
Сообщение # 13


GOVZ-постер
  • 85

Репутация: 324
Группа: Доверенные
Пол: мужской
Сообщений: 3031
ICQ: 422444744

А ты попробуй англичанина заставь выучить русский язык. Он тоже заявит что русский очень сложный, как китайский. Элементарный пример - в английском два падежа, в немецком четыре, в русском шесть.



--------------------
Грехи людей пересчитать ты так усердно рвёшься?
С своих начни, и до чужих едва ли доберешься.
Azik
Сообщение # 14


Есть прописка
  • 51

Репутация: 22
Группа: Доверенные
Пол: женский
Сообщений: 307

в чеченском - восемь))


Stigal
Сообщение # 15


GOVZ-постер
  • 85

Репутация: 324
Группа: Доверенные
Пол: мужской
Сообщений: 3031
ICQ: 422444744

Azik, не зазнавайся, в каком то из прибалтийских, забыл в каком, 14 ))



--------------------
Грехи людей пересчитать ты так усердно рвёшься?
С своих начни, и до чужих едва ли доберешься.
Azik
Сообщение # 16


Есть прописка
  • 51

Репутация: 22
Группа: Доверенные
Пол: женский
Сообщений: 307

Stigal, а то я прям загордилась же)))


Buona sera
Сообщение # 17


Уже осваивается
  • 34

Репутация: 1
Группа: Посетители
Пол: женский
Сообщений: 69

ierihon,
а перевод чеченец объяснял не чеченцу с помощью рук)))))))



--------------------
На Дне терпения оседает золото...
Buona sera
Сообщение # 18


Уже осваивается
  • 34

Репутация: 1
Группа: Посетители
Пол: женский
Сообщений: 69

это наверно для тех кто в горы собрался))))))



--------------------
На Дне терпения оседает золото...
zarema734
Сообщение # 19


Уже осваивается
  • 34

Репутация: 3
Группа: Посетители
Пол: женский
Сообщений: 54

GOVZilla,
я его тоже видела)